Диалог "Аренда квартиры" (Wohnungsmiete)

Поиск квартиры
Поиск квартиры
Guten Tag, ich habe Ihr Angebot online gefunden und interessiere mich für die Wohnung. Ist sie noch verfügbar?
Добрый день, я нашел ваше предложение в интернете и интересуюсь квартирой. Она еще доступна?
Ja, die Wohnung ist noch frei. Es ist eine Drei-Zimmer-Wohnung mit Balkon in einer sehr gefragten Gegend. Die Miete beträgt 850 Euro monatlich plus Nebenkosten.
Да, квартира еще свободна. Это трехкомнатная квартира с балконом в очень востребованном районе. Арендная плата составляет 850 евро в месяц плюс коммунальные платежи.
Wie hoch sind die Nebenkosten und was ist darin enthalten?
Каков размер коммунальных платежей и что в них входит?
Die Nebenkosten betragen etwa 200 Euro. Sie decken Heizung, Wasser und Müllabfuhr ab. Strom und Internet sind separat zu zahlen.
Коммунальные платежи составляют около 200 евро. Они включают отопление, воду и вывоз мусора. Электричество и интернет оплачиваются отдельно.
Kann ich die Wohnung diese Woche besichtigen? Welche Tage sind möglich?
Могу ли я посмотреть квартиру на этой неделе? Какие дни возможны?
Natürlich, Besichtigungen sind diesen Donnerstag und Freitag möglich. Welcher Zeitpunkt passt Ihnen besser?
Конечно, осмотр возможен в этот четверг и пятницу. Какое время вам больше подходит?
Donnerstag um 15 Uhr wäre ideal. Brauche ich, um irgendwelche Unterlagen mitzubringen?
Четверг в 15:00 был бы идеален. Нужно ли мне принести какие-то документы?
Ja, bitte bringen Sie Ihren Personalausweis und die letzten drei Gehaltsabrechnungen mit. Dies wird für den Mietvertrag benötigt.
Да, пожалуйста, принесите свой удостоверение личности и последние три квитанции о зарплате. Это будет необходимо для договора аренды.
Ist eine Kaution erforderlich und wie hoch ist diese?
Требуется ли залог и каков его размер?
Ja, eine Kaution in Höhe von drei Monatsmieten ist erforderlich, also insgesamt 2550 Euro.
Да, требуется залог в размере трех месячных арендных плат, то есть всего 2550 евро.
Wie lange ist die Mindestmietdauer? Ich suche nach etwas Langfristigem.
Каков минимальный срок аренды? Я ищу что-то на длительный срок.
Die Mindestmietdauer beträgt ein Jahr, mit der Option auf Verlängerung. Wir bevorzugen langfristige Mieter.
Минимальный срок аренды составляет один год с возможностью продления. Мы предпочитаем арендаторов на длительный срок.
Gibt es einen Stellplatz für mein Auto oder Zugang zu öffentlichen Verkehrsmitteln in der Nähe?
Есть ли место для моего автомобиля или доступ к общественному транспорту поблизости?
Ein privater Stellplatz ist gegen eine zusätzliche Gebühr von 50 Euro pro Monat verfügbar. Die nächste U-Bahn-Station ist fünf Minuten zu Fuß entfernt.
Частное место для парковки доступно за дополнительную плату в 50 евро в месяц. Ближайшая станция метро находится в пяти минутах ходьбы.
Das klingt perfekt. Ich freue mich auf die Besichtigung am Donnerstag. Vielen Dank für Ihre Hilfe.
Это звучит идеально. С нетерпением жду осмотра в четверг. Спасибо за вашу помощь.
Sie sind willkommen. Ich freue mich, Sie am Donnerstag zu treffen. Bis dann!
Пожалуйста. С нетерпением жду встречи с вами в четверг. До встречи!
Осмотр квартиры
Осмотр квартиры
Hallo, ich freue mich, dass wir die Wohnung heute besichtigen können. Können Sie mir die genaue Quadratmeterzahl sagen?
Здравствуйте, рад, что мы можем осмотреть квартиру сегодня. Можете сказать точное количество квадратных метров?
Natürlich! Die Wohnung ist 75 Quadratmeter groß. Sie hat ein großes Wohnzimmer, eine Küche, ein Schlafzimmer und ein Badezimmer.
Конечно! Площадь квартиры составляет 75 квадратных метров. В ней есть большая гостиная, кухня, спальня и ванная комната.
Das klingt gut. Wie neu sind die Einrichtungen hier? Wurde die Wohnung kürzlich renoviert?
Звучит хорошо. Насколько новая мебель и оборудование здесь? Был ли недавно сделан ремонт в квартире?
Die letzte Renovierung war vor zwei Jahren. Wir haben neue Küchengeräte eingebaut und das Badezimmer modernisiert.
Последний ремонт был два года назад. Мы установили новую кухонную технику и модернизировали ванную комнату.
Gibt es einen Parkplatz? Das ist für mich sehr wichtig.
Есть ли парковочное место? Это очень важно для меня.
Ja, zur Wohnung gehört ein Parkplatz im Freien. Dieser ist im Mietpreis inbegriffen.
Да, к квартире прилагается наружное парковочное место. Оно включено в арендную плату.
Können wir über die Sicherheitsmerkmale sprechen? Wie ist die Zugangskontrolle im Gebäude?
Можем ли мы поговорить о мерах безопасности? Каков контроль доступа в здание?
Das Gebäude ist mit einem modernen Sicherheitssystem ausgestattet, einschließlich Videokameras und einem elektronischen Schlüsselzugang.
Здание оснащено современной системой безопасности, включая видеокамеры и электронный доступ по ключам.
Wie laut ist die Umgebung, besonders abends? Ich arbeite oft von zu Hause aus und brauche Ruhe.
Как шумно в округе, особенно вечерами? Я часто работаю из дома и мне нужна тишина.
Die Umgebung ist allgemein sehr ruhig. Die meisten Anwohner sind Familien und ältere Menschen, also gibt es nicht viel Lärm.
Окрестности в целом очень тихие. Большинство жителей — семьи и пожилые люди, так что шума не много.
Kann ich Änderungen an der Innenausstattung vornehmen, zum Beispiel die Wände neu streichen?
Могу ли я внести изменения в интерьер, например, покрасить стены?
Kleinere Änderungen sind erlaubt, solange sie den Zustand der Wohnung nicht dauerhaft verändern. Für alles Große benötigen Sie eine schriftliche Genehmigung.
Мелкие изменения допустимы, если они не изменяют состояние квартиры навсегда. Для крупных изменений вам понадобится письменное разрешение.
Wie ist die Heizung geregelt? Kann ich die Temperatur in der Wohnung selbst einstellen?
Как регулируется отопление? Могу ли я самостоятельно настраивать температуру в квартире?
Ja, jede Wohnung hat eine eigene Heizungssteuerung, sodass Sie die Temperatur nach Ihrem persönlichen Bedarf einstellen können.
Да, в каждой квартире есть собственная система управления отоплением, так что вы можете настраивать температуру по своему личному запросу.
Gibt es zusätzliche Lagerflächen oder einen Keller?
Есть ли дополнительные места для хранения или подвал?
Jede Wohnung verfügt über einen kleinen Abstellraum im Keller. Dort können Sie zusätzliche Gegenstände sicher aufbewahren.
К каждой квартире прилагается небольшое место для хранения в подвале. Там вы можете безопасно хранить дополнительные вещи.
Vielen Dank für all diese Informationen. Ich denke, dass diese Wohnung gut zu meinen Bedürfnissen passt. Was sind die nächsten Schritte?
Спасибо за всю эту информацию. Думаю, что эта квартира хорошо подходит моим потребностям. Каковы следующие шаги?
Ich freue mich, das zu hören! Der nächste Schritt wäre, Ihre Bewerbungsunterlagen einzureichen. Ich sende Ihnen alle notwendigen Formulare per E-Mail.
Рада это слышать! Следующим шагом будет подача вашего заявления. Я отправлю вам все необходимые формы по электронной почте.
Договор
Договор
Guten Tag, ich möchte die Bedingungen des Mietvertrags detailliert besprechen. Können wir damit beginnen?
Добрый день, я хотел бы подробно обсудить условия договора аренды. Можем ли мы начать?
Natürlich, welche Punkte sind Ihnen besonders wichtig?
Конечно, какие пункты для вас особенно важны?
Ich habe eine Frage zur Kaution. Wie hoch ist sie und wann muss sie bezahlt werden?
У меня есть вопрос по поводу залога. Каков его размер и когда его нужно оплатить?
Die Kaution beträgt drei Monatsmieten und ist bei Vertragsunterzeichnung fällig. Sie wird nach Ihrem Auszug zurückerstattet, sofern keine Schäden vorliegen.
Залог составляет три месячные арендные платы и должен быть оплачен при подписании договора. Он возвращается после вашего выезда, если не будет обнаружено повреждений.
Welche Regelungen gibt es für die Kündigung des Vertrages? Wie lange ist die Kündigungsfrist?
Какие условия для расторжения договора? Каков срок уведомления?
Die Kündigungsfrist beträgt drei Monate zum Monatsende. Bitte informieren Sie uns schriftlich, wenn Sie den Vertrag beenden möchten.
Срок уведомления составляет три месяца до конца месяца. Пожалуйста, уведомьте нас письменно, если вы хотите расторгнуть договор.
Sind Haustiere in der Wohnung erlaubt? Ich habe einen kleinen Hund.
Разрешены ли домашние животные в квартире? У меня есть маленькая собака.
Haustiere sind nach vorheriger Zustimmung gestattet. Wir müssen dies im Vertrag spezifizieren, also bitte geben Sie uns alle notwendigen Informationen über Ihr Haustier.
Домашние животные разрешены с предварительного согласия. Нам нужно указать это в договоре, так что, пожалуйста, предоставьте всю необходимую информацию о вашем питомце.
Wie wird die Miete gezahlt? Gibt es bestimmte Termine oder Methoden, die ich befolgen muss?
Как производится оплата аренды? Есть ли конкретные сроки или методы, которым я должен следовать?
Die Miete muss monatlich bis zum dritten Werktag auf unser Bankkonto überwiesen werden. Sie erhalten alle notwendigen Bankdaten nach der Vertragsunterzeichnung.
Арендная плата должна быть перечислена на наш банковский счет ежемесячно до третьего рабочего дня. После подписания договора вы получите все необходимые банковские данные.
Ich möchte sicherstellen, dass alles in Ordnung ist. Können Sie mir eine Kopie des Vertrags zur Überprüfung geben, bevor wir weitermachen?
Я хочу убедиться, что все в порядке. Можете дать мне копию договора для ознакомления, прежде чем мы продолжим?
Selbstverständlich. Ich werde Ihnen eine Kopie per E-Mail zusenden. Bitte überprüfen Sie alle Details und lassen Sie uns wissen, wenn Sie Änderungen vornehmen möchten.
Конечно. Я отправлю вам копию по электронной почте. Пожалуйста, проверьте все детали и сообщите нам, если захотите внести изменения.
Заселение
Заселение
Guten Tag, ich freue mich auf das heutige Treffen zur Schlüsselübergabe. Können wir mit einer kurzen Begehung beginnen?
Добрый день, я рад сегодняшней встрече по передаче ключей. Можем ли мы начать с короткой экскурсии по квартире?
Natürlich, lassen Sie uns zuerst die Wohnzimmer und Küche anschauen. Ich werde Ihnen die Elektrogeräte vorstellen.
Конечно, давайте сначала посмотрим гостиную и кухню. Я покажу вам бытовую технику.
Ich sehe, die Küche ist ziemlich modern. Funktionieren alle Geräte einwandfrei?
Вижу, кухня довольно современная. Все приборы работают исправно?
Ja, alles wurde vor Ihrem Einzug geprüft. Hier ist der Kühlschrank, der Herd und die Spülmaschine, alles in Top-Zustand.
Да, все было проверено перед вашим въездом. Вот холодильник, плита и посудомоечная машина, все в отличном состоянии.
Gut zu wissen. Und wie steht es mit der Sicherheit? Gibt es Rauchmelder oder einen Kohlenmonoxid-Detektor?
Хорошо знать. А как насчет безопасности? Есть ли детекторы дыма или угарного газа?
Jeder Raum ist mit einem Rauchmelder ausgestattet, und in der Küche gibt es zusätzlich einen Kohlenmonoxid-Detektor. Ihre Sicherheit ist uns sehr wichtig.
В каждой комнате установлен детектор дыма, и на кухне дополнительно есть детектор угарного газа. Ваша безопасность для нас очень важна.
Ich schätze Ihre Fürsorge. Können wir die Fenster überprüfen? Ich möchte sicherstellen, dass sie gut isoliert sind.
Ценю вашу заботу. Можем ли мы проверить окна? Хочу убедиться, что они хорошо изолированы.
Selbstverständlich. Alle Fenster sind doppelt verglast und bieten ausgezeichnete Wärme- und Schalldämmung. Fühlen Sie sich frei, jedes Fenster zu öffnen und zu schließen, um es selbst zu testen.
Конечно. Все окна с двойным остеклением обеспечивают отличную тепло- и звукоизоляцию. Пожалуйста, проверьте каждое окно, открыв и закрыв его, чтобы убедиться в этом самостоятельно.
Welche Regelungen gibt es für die Nutzung der Gemeinschaftseinrichtungen wie den Waschraum oder den Fitnessbereich?
Какие правила использования общественных помещений, таких как прачечная или фитнес-зона?
Die Nutzung dieser Einrichtungen ist in Ihrer Miete inbegriffen. Sie erhalten einen Zugangscode, und die Nutzungszeiten sind täglich von 6 bis 22 Uhr.
Использование этих помещений включено в вашу арендную плату. Вы получите код доступа, а часы использования — с 6 утра до 10 вечера каждый день.
Können Sie mir bitte zeigen, wo die Zähler für Strom und Wasser sind? Ich möchte die aktuellen Zählerstände notieren.
Не могли бы вы показать мне, где находятся счетчики для электричества и воды? Я хотел бы записать текущие показания.
Natürlich, folgen Sie mir bitte. Die Zähler befinden sich hier im Flur. Lassen Sie uns die aktuellen Stände gemeinsam aufnehmen.
Конечно, пожалуйста, следуйте за мной. Счетчики находятся здесь, в коридоре. Давайте вместе запишем текущие показания.
Ich habe alles notiert. Wie erfolgt die Übergabe des Übergabeprotokolls? Sollte ich etwas unterschreiben?
Я все записал. Как происходит передача акта передачи квартиры? Мне нужно что-то подписать?
Ja, ich werde Ihnen eine Kopie des Übergabeprotokolls zur Unterschrift vorlegen. Es enthält alle Details, die wir heute besprochen und geprüft haben.
Да, я предоставлю вам копию акта передачи для подписи. В нем содержатся все детали, которые мы сегодня обсудили и проверили.
Заселение в общежитие
Заселение в общежитие
Hallo zusammen, ich bin der neue Mitbewohner. Ich freue mich darauf, euch alle kennenzulernen und mehr über unsere WG zu erfahren.
Привет всем, я новый сосед. Рад вас видеть и узнать больше о нашей коммуне.
Willkommen! Wir freuen uns, dich kennenzulernen. Lass uns dir die Küche und das Wohnzimmer zeigen, das sind die Hauptgemeinschaftsräume.
Добро пожаловать! Мы рады тебя видеть. Давай покажем тебе кухню и гостиную, это основные общие помещения.
Vielen Dank, das sieht toll aus! Wie organisieren wir die Reinigung dieser Bereiche?
Спасибо, здесь здорово! Как мы организуем уборку этих зон?
Wir haben einen Putzplan, den wir jede Woche rotieren. Jeder hat eine Woche lang spezifische Aufgaben, und wir wechseln, damit es fair bleibt.
У нас есть график уборки, который мы меняем каждую неделю. У каждого есть свои задачи на неделю, и мы их меняем, чтобы было справедливо.
Das klingt praktisch. Und wie wird die Miete unter uns aufgeteilt?
Это звучит удобно. А как мы делим арендную плату?
Jeder zahlt einen gleichen Anteil der Miete direkt auf das WG-Konto. Die Nebenkosten sind im Mietpreis enthalten und werden gemeinsam gedeckt.
Каждый платит равную долю аренды напрямую на счет WG. Коммунальные услуги включены в арендную плату и оплачиваются всеми вместе.
Gibt es eine Nachtruhezeit in der WG, die ich beachten sollte?
Есть ли время ночной тишины в WG, о котором мне следует знать?
Ja, wir haben eine Regel, dass nach 22 Uhr Ruhe sein muss, besonders an Wochentagen. Am Wochenende sind wir etwas flexibler, solange es die anderen nicht stört.
Да, у нас есть правило, что после 22:00 должна быть тишина, особенно в будние дни. На выходных мы немного более гибкие, пока это никого не беспокоит.
Perfekt, ich schätze, ich werde mich hier gut einleben. Danke für die Infos!
Отлично, думаю, я хорошо здесь устроюсь. Спасибо за информацию!
Wir sind froh, dich als Teil unserer WG zu haben. Wenn du Fragen hast oder Hilfe brauchst, sag einfach Bescheid.
Мы рады, что ты стал частью нашей WG. Если у тебя есть вопросы или нужна помощь, просто скажи.
Können wir Kontaktinformationen austauschen, falls wir etwas koordinieren müssen?
Можем ли мы обменяться контактной информацией на случай, если нам нужно будет что-то координировать?
Natürlich, lass uns unsere Nummern austauschen. Ich füge dich auch unserer WhatsApp-Gruppe hinzu, dort teilen wir Updates und wichtige Infos.
Конечно, давай обменяемся номерами. Я также добавлю тебя в нашу группу WhatsApp, там мы делимся обновлениями и важной информацией.
Das ist großartig. Ich freue mich auf eine gute Zeit hier mit euch allen.
Это замечательно. Я с нетерпением жду хорошего времени здесь со всеми вами.
Проживание
Проживание
Hallo, ich habe einige dringende Probleme in der Wohnung, die ich besprechen muss. Können wir einen Termin vereinbaren?
Здравствуйте, у меня есть несколько срочных проблем в квартире, которые мне нужно обсудить. Можем ли мы договориться о встрече?
Guten Tag! Natürlich, ich bin hier, um Ihnen zu helfen. Um welche Probleme geht es genau?
Добрый день! Конечно, я здесь, чтобы помочь вам. О каких именно проблемах идет речь?
Erstens, die Heizung funktioniert seit gestern nicht mehr, und es wird ziemlich kalt in der Wohnung.
Во-первых, отопление перестало работать вчера, и в квартире становится довольно холодно.
Das ist nicht gut. Ich werde sofort einen Techniker schicken. Wären Sie morgen Vormittag verfügbar, um ihn hereinzulassen?
Это нехорошо. Я немедленно отправлю техника. Будете ли вы завтра утром дома, чтобы впустить его?
Ja, das passt gut. Ich möchte auch eine Beschwerde über den Lärm von oben einreichen. Es ist nachts sehr laut.
Да, это подходит. Я также хочу подать жалобу на шум сверху. Ночью очень шумно.
Verstanden. Ich werde das Gespräch mit den oberen Nachbarn suchen und sie bitten, nachts ruhiger zu sein. Gibt es noch etwas, das ich für Sie tun kann?
Понял. Я поговорю с соседями сверху и попрошу их вести себя тише ночью. Есть ли что-нибудь еще, что я могу для вас сделать?
Ich frage mich, wer für die Reinigung der Gemeinschaftsflächen verantwortlich ist, da das Treppenhaus ziemlich schmutzig ist.
Меня интересует, кто отвечает за уборку общих зон, потому что лестничная клетка довольно грязная.
Die Reinigung der Gemeinschaftsflächen wird von unserer Verwaltung organisiert. Ich werde sicherstellen, dass unser Reinigungsteam heute noch vorbeikommt.
Уборка общих зон организуется нашей управляющей компанией. Я удостоверюсь, что наша уборочная бригада придет сегодня.
Vielen Dank für Ihre schnelle Reaktion. Wie erfolgt die Zahlung für die zusätzlichen Nebenkosten, die durch die Wartung entstehen?
Спасибо за ваш быстрый ответ. Как происходит оплата дополнительных коммунальных расходов, связанных с обслуживанием?
Alle Wartungskosten sind bereits in Ihren Nebenkosten enthalten, es sei denn, es handelt sich um Schäden, die durch Fahrlässigkeit verursacht wurden. Dafür sind keine zusätzlichen Zahlungen erforderlich.
Все расходы на обслуживание уже включены в ваши коммунальные платежи, если только не речь идет о повреждениях, вызванных небрежностью. Дополнительные платежи не требуются.
Das ist beruhigend zu hören. Noch eine letzte Frage: Wo kann ich meinen Müll entsorgen?
Приятно это слышать. Еще один последний вопрос: куда мне выбрасывать мусор?
Für unseren Gebäudekomplex gibt es Mülltonnen im Hinterhof. Dort finden Sie Behälter für Recycling und allgemeinen Abfall. Bitte sortieren Sie Ihren Müll entsprechend.
Для нашего жилого комплекса есть мусорные баки во дворе. Там вы найдете контейнеры для переработки и общего мусора. Пожалуйста, сортируйте ваш мусор соответственно.
Vielen Dank für all die Informationen. Ich schätze Ihre Hilfe sehr und hoffe auf eine angenehme Wohnzeit hier.
Спасибо за всю информацию. Очень ценю вашу помощь и надеюсь на приятное проживание здесь.
Es ist uns ein Vergnügen, Ihnen zu dienen. Wenn Sie weitere Fragen haben, zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren. Willkommen in Ihrem neuen Zuhause!
Нам приятно вам помогать. Если у вас возникнут дополнительные вопросы, не стесняйтесь обращаться к нам. Добро пожаловать в ваш новый дом!
Выезд из квартиры
Выезд из квартиры
Hallo, ich habe vor, meine Wohnung zum Ende des nächsten Monats zu kündigen. Was muss ich dafür tun?
Здравствуйте, я планирую расторгнуть договор аренды своей квартиры к концу следующего месяца. Что мне для этого необходимо сделать?
Guten Tag! Sie müssen uns schriftlich mindestens drei Monate im Voraus informieren. Ich werde Ihnen ein Kündigungsformular zusenden.
Добрый день! Вы должны уведомить нас письменно за три месяца. Я отправлю вам форму расторжения договора.
Danke, ich werde das Formular ausfüllen und zurücksenden. Wie organisieren wir die Endabnahme der Wohnung?
Спасибо, я заполню форму и отправлю обратно. Как мы организуем окончательный осмотр квартиры?
Wir vereinbaren einen Termin für den Tag Ihres Auszugs. Ein Mitarbeiter wird die Wohnung überprüfen und sicherstellen, dass alles in Ordnung ist.
Мы договоримся о встрече в день вашего выезда. Сотрудник проверит квартиру и убедится, что все в порядке.
Soll ich die Wohnung vor meinem Auszug reinigen oder bieten Sie einen Reinigungsdienst an?
Должен ли я убрать квартиру перед выездом или вы предоставляете услуги по уборке?
Es wäre gut, wenn Sie die Wohnung selbst reinigen könnten. Wenn Sie es vorziehen, können wir jedoch auch einen professionellen Reinigungsdienst gegen eine Gebühr arrangieren.
Было бы хорошо, если бы вы сами убрали квартиру. Однако, если хотите, мы можем организовать профессиональную уборку за дополнительную плату.
Ich werde die Reinigung selbst übernehmen. Wie läuft das mit der Rückgabe der Schlüssel und der Kaution?
Я сам уберу квартиру. Как происходит возврат ключей и залога?
Nach der Endabnahme und der Schlüsselübergabe werden wir Ihre Kaution innerhalb von zwei Wochen zurückerstatten, sofern keine Mängel festgestellt wurden.
После окончательного осмотра и передачи ключей мы вернем ваш залог в течение двух недель, если не будут обнаружены какие-либо дефекты.
Verstanden, ich werde sicherstellen, dass alles in Ordnung ist. Gibt es sonst noch etwas, das ich wissen sollte?
Понял, я проверю, что все в порядке. Есть ли что-нибудь еще, что мне нужно знать?
Bitte stellen Sie sicher, dass alle persönlichen Gegenstände entfernt und alle Rechnungen bezahlt sind. Wenn Sie Fragen haben, stehen wir Ihnen jederzeit zur Verfügung.
Пожалуйста, убедитесь, что все личные вещи убраны и все счета оплачены. Если у вас есть вопросы, мы всегда к вашим услугам.
Danke für die Informationen. Ich werde alles vorbereiten und Sie über den Fortschritt auf dem Laufenden halten.
Спасибо за информацию. Я подготовлю все и буду держать вас в курсе.
Vielen Dank für Ihre Zusammenarbeit und viel Erfolg an Ihrem neuen Wohnort. Wir schätzen es sehr, dass Sie unser Mieter waren.
Спасибо за ваше сотрудничество и удачи на новом месте жительства. Мы очень ценим, что вы были нашим арендатором.
Ich habe die Zeit hier genossen. Danke für Ihre Unterstützung während meiner Mietzeit.
Я наслаждался временем, проведенным здесь. Спасибо за вашу поддержку во время моего проживания.
Учитесь онлайн в группе
до 6 человек
350 р./час
Подробнее