Диалог "На работе" (Bei der Arbeit)

Первый день
Первый день
Guten Morgen! Mein Name ist Michael, ich bin neu hier. Könnten Sie mir zeigen, wo die Personalabteilung ist?
Доброе утро! Меня зовут Михаил, я здесь новенький. Не могли бы вы показать мне, где находится отдел кадров?
Hallo Michael, willkommen! Ich bin Julia, deine Kollegin. Die Personalabteilung befindet sich im zweiten Stock. Ich führe dich hin.
Привет, Михаил, добро пожаловать! Я Юлия, твоя коллега. Отдел кадров находится на втором этаже. Я провожу тебя.
Vielen Dank, Julia. Wo kann ich meinen Arbeitsvertrag abholen? Ich muss ihn noch unterschreiben.
Спасибо, Юлия. Где я могу получить свой трудовой договор? Мне еще нужно его подписать.
Deinen Vertrag kannst du direkt bei Frau Müller in der Personalabteilung bekommen. Sie wartet bereits auf dich, um die Einarbeitung zu beginnen.
Твой договор ты можешь получить непосредственно у госпожи Мюллер в отделе кадров. Она уже ждет тебя, чтобы начать процесс адаптации.
Das ist großartig! Gibt es einen speziellen Ort, wo ich mich vor der ersten Besprechung vorbereiten kann?
Отлично! Есть ли специальное место, где я могу подготовиться перед первым совещанием?
Ja, du kannst unser Besprechungszimmer nutzen. Es ist gleich neben der Kantine. Dort kannst du in Ruhe deine Unterlagen überprüfen.
Да, ты можешь воспользоваться нашей комнатой для совещаний. Она рядом со столовой. Там ты можешь в спокойствии ознакомиться с документами.
Perfekt, danke. Wer ist verantwortlich für die technische Unterstützung? Mein Computer scheint nicht zu funktionieren.
Идеально, спасибо. Кто отвечает за техническую поддержку? Мой компьютер, кажется, не работает.
Das ist Herr Becker, du findest ihn im IT-Raum auf der ersten Etage. Er kann dir sicherlich helfen, das Problem zu lösen.
Это господин Беккер, ты найдешь его в ИТ-комнате на первом этаже. Он, без сомнения, сможет помочь тебе решить проблему.
Ich werde gleich nachsehen. Wie komme ich zum IT-Raum?
Я сразу туда зайду. Как мне добраться до ИТ-комнаты?
Nimm den Aufzug bis zur ersten Etage, biege rechts ab und folge dem Gang bis zum Ende. Der IT-Raum ist auf der linken Seite.
Возьми лифт на первый этаж, поверни направо и иди по коридору до конца. ИТ-комната будет слева.
Обсуждение проектов
Обсуждение проектов
Guten Morgen, Team. Lassen Sie uns den aktuellen Stand unseres Hauptprojekts überprüfen. Wie ist der Fortschritt und halten wir die Frist ein?
Доброе утро, команда. Давайте проверим текущее состояние нашего главного проекта. Как идет прогресс и соблюдаем ли мы сроки?
Der Fortschritt ist gut, aber wir könnten hinter dem Zeitplan zurückfallen. Wir müssen zusätzliche Ressourcen für die Programmierung zuweisen.
Прогресс хороший, но мы можем отставать от графика. Нам нужно назначить дополнительные ресурсы для программирования.
Verstanden. Wer ist derzeit für diese Aufgabe verantwortlich, und wie können wir die Effizienz verbessern?
Понято. Кто сейчас отвечает за эту задачу и как мы можем повысить эффективность?
Ich bin dafür verantwortlich. Ich schlage vor, wir erstellen einen detaillierteren Plan und bewerten wöchentlich unsere Ergebnisse.
Я отвечаю за это. Предлагаю составить более детальный план и еженедельно оценивать наши результаты.
Das ist eine ausgezeichnete Initiative. Bitte füge auch Risikoanalysen hinzu, um potenzielle Probleme frühzeitig zu identifizieren. Brauchen wir zusätzliche Finanzmittel für die Risikobewältigung?
Это отличная инициатива. Пожалуйста, добавь также анализ рисков, чтобы заранее идентифицировать потенциальные проблемы. Нужны ли нам дополнительные финансовые средства для управления рисками?
Ja, ich werde eine Überprüfung der notwendigen Mittel vornehmen. Es könnte sein, dass wir zusätzliche Unterstützung für unsere IT-Infrastruktur benötigen.
Да, я проведу проверку необходимых средств. Возможно, нам потребуется дополнительная поддержка для нашей ИТ-инфраструктуры.
Können wir eine Projektstatusbesprechung für nächste Woche ansetzen? Ich möchte, dass jeder seine aktuellen Daten und Fortschrittsberichte vorbereitet.
Можем ли мы назначить совещание по статусу проекта на следующую неделю? Хочу, чтобы каждый подготовил свои актуальные данные и отчеты о прогрессе.
Natürlich, ich setze es auf die Agenda. Ich werde auch sicherstellen, dass wir alle notwendigen Daten zur Hand haben, um fundierte Entscheidungen treffen zu können.
Конечно, я поставлю это в повестку дня. Я также должен убедиться, что у нас будут все необходимые данные, чтобы можно было принимать обоснованные решения.
Hervorragend, danke. Gibt es noch andere Projekte, die zusätzliche Aufmerksamkeit erfordern, insbesondere im Hinblick auf die Einhaltung der Budgets und Termine?
Отлично, спасибо. Есть ли ещё проекты, которые требуют дополнительного внимания, особенно с точки зрения соблюдения бюджетов и сроков?
Ja, unser Entwicklungsprojekt in der Softwareabteilung liegt etwas hinter dem Zeitplan. Ich schlage vor, dass wir nächste Sitzung speziell diesem Thema widmen und mögliche Lösungen diskutieren.
Да, наш проект по разработке в отделе программного обеспечения немного отстаёт от графика. Предлагаю посвятить следующее заседание именно этой теме и обсудить возможные решения.
Gut, das klingt nach einem plan. Wir müssen auch sicherstellen, dass unsere Projektleiter alle notwendigen Werkzeuge und Ressourcen haben, um ihre Teams effektiv zu leiten.
Хорошо, это звучит как план. Мы также должны убедиться, что наши руководители проектов имеют все необходимые инструменты и ресурсы для эффективного управления своими командами.
Absolut. Ich werde mit den Teamleitern sprechen und einen Überblick über ihre aktuellen Bedürfnisse und Herausforderungen einholen. Das wird uns helfen, besser auf ihre Anforderungen zu reagieren und die Projektausführung zu verbessern.
Абсолютно. Я поговорю с руководителями команд и получу обзор их текущих потребностей и проблем. Это поможет нам лучше реагировать на их требования и улучшить выполнение проектов.
Профессиональное развитие
Профессиональное развитие
Guten Tag, ich habe über meine Karriereziele nachgedacht und möchte meine Fähigkeiten weiterentwickeln. Können Sie mir empfehlen, welche Weiterbildungsmöglichkeiten es gibt?
Добрый день, я размышлял о своих карьерных целях и хотел бы развивать свои умения. Не могли бы вы порекомендовать, какие есть возможности для дополнительного образования?
Natürlich, es gibt mehrere Seminare und Workshops, die für Ihre Entwicklung sehr nützlich sein könnten. Insbesondere das Seminar zur Führungskompetenz könnte Ihnen helfen, sich auf eine Beförderung vorzubereiten.
Конечно, есть несколько семинаров и мастер-классов, которые могли бы быть очень полезны для вашего развития. В частности, семинар по лидерским компетенциям мог бы помочь вам подготовиться к повышению.
Das klingt großartig. Wie melde ich mich für das Training an und wann beginnt es?
Это звучит замечательно. Как мне записаться на тренинг и когда он начинается?
Sie können sich über unser internes Portal anmelden. Das Training beginnt nächste Woche. Ich empfehle Ihnen auch, unser Netzwerk zu nutzen und Erfahrungen mit Kollegen auszutauschen, die bereits ähnliche Trainings absolviert haben.
Вы можете записаться через наш внутренний портал. Тренинг начинается на следующей неделе. Также рекомендую использовать нашу сеть контактов и обмениваться опытом с коллегами, которые уже прошли подобные тренинги.
Ich werde mich heute noch anmelden. Ich interessiere mich auch für das Mentoring-Programm. Wie kann ich ein passendes Mentoring suchen?
Я запишусь уже сегодня. Меня также интересует программа наставничества. Как мне найти подходящее наставничество?
Für das Mentoring-Programm können Sie sich direkt bei unserer Personalentwicklung anmelden. Dort bekommen Sie einen Mentor zugewiesen, der zu Ihrem Karrierepfad und Ihren Zielen passt.
Для участия в программе наставничества вы можете записаться напрямую через наш отдел кадрового развития. Там вам назначат наставника, который соответствует вашему карьерному пути и целям.
Vielen Dank für die Informationen. Ich möchte auch mehr über Netzwerkaufbau erfahren. Wie kann ich effektiv mein Netzwerk erweitern?
Благодарю за информацию. Я также хотел бы узнать больше о построении сети контактов. Как мне эффективно расширять свою сеть?
Eine gute Methode ist die Teilnahme an branchenspezifischen Veranstaltungen und Online-Webinaren. Sie sollten auch aktive Beiträge in Fachforen leisten und regelmäßig mit Ihren Kontakten kommunizieren.
Хорошим методом является участие в отраслевых мероприятиях и онлайн-вебинарах. Вам также следует активно участвовать в профессиональных форумах и регулярно общаться со своими контактами.
Конфликты на работе
Конфликты на работе
Ich denke, wir haben ein ernstes Problem mit dem aktuellen Projektplan. Es scheint, dass unsere Meinungsverschiedenheiten zu einer echten Auseinandersetzung führen.
Я думаю, у нас серьезная проблема с текущим планом проекта. Похоже, что наши разногласия приводят к настоящему спору.
Ich verstehe deine Bedenken, aber wir müssen einen Weg finden, diese Spannungen abzubauen, bevor die Situation eskaliert. Können wir offen über mögliche Lösungen sprechen?
Я понимаю твои опасения, но нам нужно найти способ снять это напряжение, прежде чем дело дойдет до эскалации. Можем ли мы открыто поговорить о возможных решениях?
Ja, das ist eine gute Idee. Vielleicht sollten wir versuchen, einen Kompromiss zu finden. Was hältst du davon, wenn wir uns mit einem Mediator treffen, um eine neutrale Perspektive zu bekommen?
Да, это хорошая идея. Может быть, нам стоит попытаться найти компромисс. Как насчет того, чтобы встретиться с посредником, чтобы получить нейтральную точку зрения?
Ich stimme zu. Ein Mediator kann uns helfen, die Situation besser zu analysieren und das gegenseitige Verständnis zu fördern. Ich werde jemanden aus der Personalabteilung kontaktieren.
Согласен. Посредник может помочь нам лучше проанализировать ситуацию и способствовать взаимопониманию. Я свяжусь с кем-то из отдела кадров.
Während wir auf die Vermittlung warten, sollten wir weiterhin offen kommunizieren und regelmäßig Feedback austauschen. Das könnte helfen, weitere Missverständnisse zu vermeiden.
Пока мы ждем посредничества, мы должны продолжать открыто общаться и регулярно обмениваться обратной связью. Это может помочь избежать дальнейших недопониманий.
Absolut, das regelmäßige Feedback wird uns helfen, unsere Kommunikation zu verbessern und effektivere Lösungen zu entwickeln. Ich schätze deine Bereitschaft, aktiv an der Lösung dieses Konflikts mitzuarbeiten.
Абсолютно, регулярная обратная связь поможет нам улучшить наше общение и разработать более эффективные решения. Я ценю твою готовность активно участвовать в решении этого конфликта.
Ich danke dir auch für deine Offenheit. Lass uns zusätzlich eine gemeinsame Strategie entwickeln, um zukünftige Konflikte zu vermeiden und unsere Teamdynamik zu stärken.
Я тебе тоже благодарен за твою открытость. Давай разработаем дополнительную общую стратегию, чтобы избежать будущих конфликтов и укрепить динамику нашей команды.
Einverstanden, das wird die Zusammenarbeit innerhalb des Teams sicher verbessern. Ich werde einen Entwurf für unsere nächste Besprechung vorbereiten, wo wir diese Strategie detailliert besprechen können.
Согласен, это определенно улучшит сотрудничество внутри команды. Я подготовлю проект для нашей следующей встречи, где мы сможем подробно обсудить эту стратегию.
Корпоративы
Корпоративы
Hallo Martin, wir müssen das kommende Sommerfest organisieren. Ich dachte, wir könnten einige neue Aktivitäten im Teambuilding einplanen. Was hältst du davon?
Привет, Мартин, нам нужно организовать предстоящий летний праздник. Я подумал, что мы могли бы запланировать несколько новых активностей для тимбилдинга. Как ты на это смотришь?
Das klingt großartig! Wir sollten auch überlegen, ein Netzwerktreffen während des Events einzuführen, um den Austausch zwischen den Abteilungen zu fördern. Können wir dafür einen Workshop organisieren?
Это звучит великолепно! Мы также должны подумать о введении встречи для нетворкинга во время мероприятия, чтобы способствовать обмену между отделами. Можем ли мы организовать для этого семинар?
Ja, ich setze das auf die Agenda. Ich denke auch, dass wir die Jubiläumsfeier in dieses Event integrieren sollten. Es wäre eine gute Gelegenheit, die Geschichte unserer Firma zu präsentieren.
Да, я поставлю это в повестку дня. Я также думаю, что мы должны интегрировать юбилейное торжество в это мероприятие. Это будет хорошая возможность представить историю нашей компании.
Gute Idee! Soll ich dann die Einladungen für die Weihnachtsfeier und das Sommerfest gleichzeitig verschicken? Wir könnten auch gleich alle Mitarbeiter zur Teilnahme an einer Konferenz einladen, die wir im Herbst planen.
Отличная идея! Должен ли я тогда отправить приглашения на рождественскую вечеринку и летний праздник одновременно? Мы также могли бы пригласить всех сотрудников участвовать в конференции, которую планируем осенью.
Das wäre sehr effizient. Vergiss nicht, Feedback von den letzten Veranstaltungen zu sammeln. Wir müssen sicherstellen, dass wir die Veranstaltung koordinieren und alle Gäste angemessen empfangen.
Это будет очень эффективно. Не забудь собрать обратную связь по последним мероприятиям. Нам нужно убедиться, что мы координируем мероприятие и должным образом встречаем всех гостей.
Ausgezeichnet! Ich werde auch sicherstellen, dass wir genügend Unterstützung für das Event-Management haben. Werden wir externe Dienstleister für Catering und Ausrüstung benötigen?
Отлично! Я также должен убедиться, что у нас достаточно поддержки для управления мероприятием. Нужно ли нам привлекать внешних поставщиков для кейтеринга и оборудования?
Ja, ich denke, wir sollten mit unseren bewährten Partnern für das Catering zusammenarbeiten. Ich werde Angebote einholen und die besten Optionen prüfen. Wie steht es mit der Unterhaltung? Sollen wir einen DJ oder eine Band für das Sommerfest buchen?
Да, я думаю, мы должны сотрудничать с нашими проверенными партнерами по кейтерингу. Я получу предложения и рассмотрю лучшие варианты. Как насчет развлечений? Должны ли мы заказать ди-джея или группу для летнего праздника?
Eine Band wäre fantastisch! Das hebt die Stimmung und macht das Fest zu etwas Besonderem. Ich kümmere mich um die Buchung und koordiniere die technischen Anforderungen mit dem Technikteam.
Группа была бы фантастическим выбором! Это поднимет настроение и сделает праздник особенным. Я займусь бронированием и согласую технические требования с технической командой.
Учитесь онлайн в группе
до 6 человек
от 464 р./час
Подписывайтесь на нас в Телеграме
Полезные материалы
Опыт учеников
И многое другое